| Actor | German | English | Clue | Category |
1 | Horst | So, die Rezeption kennen Sie ja schon | So, you know the Reception already. | So, di- Re------- ke---- Si- ja sc--- | Content: The Workplace |
2 | Horst | Hier gleich links wäre dann Ihr Büro. | Here right on the left would be your office. | Hi-- gl---- li--- wä-- da-- Ih- Bü--. | Concept: Space |
3 | Horst | Wir gehen 'rein jetzt. | We'll go in now. | Wi- ge--- 'r--- je---. | Concept: Space |
4 | Horst | Grüß Gott, Herr Wagner! | Good morning, Mr Wagner! | Gr-- Go--, He-- Wa----! | Content: Socialising |
5 | Ulrich | Grüß Gott, Herr Krüger! | Good morning, Mr Krüger! | Gr-- Go--, He-- Kr----! | Content: Socialising |
6 | Horst | Darf ich Frau Maier vorstellen? | May I introduce Ms Maier? | Da-- ic- Fr-- Ma--- vo--------? | Content: Socialising |
7 | Horst | Frau Maier, das ist Herr Wagner, unser Buchhalter. | Ms Maier, this is Mr Wagner, our accountant. | Fr-- Ma---, da- is- He-- Wa----, un--- Bu--------. | Content: Socialising |
8 | Ulrich | Grüß Gott. | Good morning. | Gr-- Go--. | Content: Socialising |
9 | Silke | Grüß Gott. | Good morning. | Gr-- Go--. | Content: Socialising |
10 | Horst | Frau Maier möchte vielleicht für uns arbeiten. | Ms Maier might perhaps be working for us. | Fr-- Ma--- mö---- vi-------- fü- un- ar------. | Structure: Verb |
11 | Ulrich | Ach so. | Ah hah. | Ac- so. | Function: Surprise |
12 | Silke | Schön hell, der Raum! | It's nice and bright, the room! | Sc--- he--, de- Ra--! | Function: Preferences / Opinions |
13 | Silke | Die Holzmöbel gefallen mir. | I like the wood furniture. | Di- Ho------- ge------ mi-. | Function: Preferences / Opinions |
14 | Ulrich | Ja, die sind freundlich und praktisch zugleich. | Yes, they're both friendly and practical at the same time. | Ja, di- si-- fr-------- un- pr------- zu------. | Concept: Time |
15 | Ulrich | Der Raum ist auch groß genug. | The room is big enough, too. | De- Ra-- is- au-- gr-- ge---. | Concept: Evaluation |
16 | Ulrich | Da hat jeder Platz. | There's room for everybody. | Da ha- je--- Pl---. | Structure: Pronoun |
17 | Silke | Hier wird die Buchhaltung erledigt? | Is this where the bookkeeping is done? | Hi-- wi-- di- Bu--------- er------? | Structure: Verb |
18 | Ulrich | Richtig. | That's right. | Ri-----. | Function: Agreement / Disagreement |
19 | Ulrich | Von hier werden auch alle Personalfragen geregelt. | All the personnel matters are dealt with from here, too. | Vo- hi-- we---- au-- al-- Pe------------ ge------. | Structure: Verb |
20 | Silke | Und nebenan? | And next door? | Un- ne-----? | Concept: Space |
21 | Silke | Wessen Büro ist das? | Whose office is that? | We---- Bü-- is- da-? | Structure: Pronoun |
22 | Ulrich | Das ist die Ein- und Verkaufsabteilung. | That's the buying and selling department. | Da- is- di- Ei-- un- Ve---------------. | Content: Company Premises & Personal Accommodation |
23 | Horst | Die wird von Frau Herrberg geleitet, | It's headed by Ms Herrberg, | Di- wi-- vo- Fr-- He------ ge------, | Content: The Workplace |
24 | Horst | mit der Sie am Telefon gesprochen haben. | with whom you spoke on the telephone. | mi- de- Si- am Te----- ge-------- ha---. | Structure: Pronoun |
25 | Horst | Herr Brunner ist unser Hauptvertreter. | Mr Brunner is our head salesman. | He-- Br----- is- un--- Ha------------. | Content: Personal Biographical Details |
26 | Horst | Die beiden werden Sie später kennenlernen. | You'll get to know them both later on. | Di- be---- we---- Si- sp---- ke----------. | Structure: Verb |
27 | Silke | Ah ja. | Ah yes. | Ah ja. | Function: Communication flow |
28 | Horst | So, Herr Wagner. | So, Mr Wagner. | So, He-- Wa----. | Function: Communication aid |
29 | Horst | Wir wollen nicht weiter stören. | We won't disturb you any longer. | Wi- wo---- ni--- we---- st----. | Structure: Verb |
30 | Horst | Auf Wiedersehen. | Good-bye. | Au- Wi---------. | Content: Socialising |
31 | Ulrich | Auf Wiedersehen, Herr Krüger. Auf Wiedersehen, Frau Maier. | Good-bye, Mr Krüger. Good-bye, Ms Maier. | Au- Wi---------, He-- Kr----. Au- Wi---------, Fr-- Ma---. | Content: Socialising |
32 | Silke | Auf Wiedersehen. | Good-bye. | Au- Wi---------. | Content: Socialising |
33 | Horst | Gehen wir weiter. | Let's move on. | Ge--- wi- we----. | Content: Socialising |
34 | Silke | Gut. | Good. | Gu-. | Function: Agreement / Disagreement |
35 | Horst | Hier geht's durch die Verpackungsabteilung. | Through here is the packing department. | Hi-- ge---- du--- di- Ve------------------. | Content: Company Premises & Personal Accommodation |
36 | Horst | Gleichzeit besuchen wir den Versand. | At the same time we'll visit distribution. | Gl-------- be------ wi- de- Ve-----. | Content: Company Premises & Personal Accommodation |
37 | Horst | Weiter hinten steht die Fabrikhalle. | Further back is the factory shed. | We---- hi---- st--- di- Fa---------. | Content: Company Premises & Personal Accommodation |
38 | Horst | Dort werden die Geräte zusammengestellt. | The equipment is assembled there. | Do-- we---- di- Ge---- zu--------------. | Content: Company Premises & Personal Accommodation |
39 | Silke | Das würde ich gerne sehen. | I'd like to see that. | Da- wü--- ic- ge--- se---. | Function: Wishes / Hopes |
40 | Horst | Natürlich. | Of course. | Na-------. | Function: Agreement / Disagreement |
41 | Horst | Ich zeige sie Ihnen gerne. | I'm happy to show you. | Ic- ze--- si- Ih--- ge---. | Structure: Determiner |
42 | Horst | Danach gehen wir durch den Lagerraum. | Afterwards we'll go through the warehouse. | Da---- ge--- wi- du--- de- La-------. | Concept: Time |
43 | Horst | Daneben ist der Hinterhof. | Next to that is the back yard. | Da----- is- de- Hi-------. | Concept: Space |
44 | Horst | Dort steht auch unser Lieferwagen. | Our delivery van stands there | Do-- st--- au-- un--- Li---------. | Content: The Workplace |