Und so Weiter banner

Phrase book
indexed by Category

Content: Money & Purchasing

30 Mark pro Quadratmeter.30 Marks the square metre.Script 6c
60 Mark pro Quadratmeter.60 Marks per square metre.Script 6c
Aber die andere Lieferung dauert sechs Wochen.But the other order will take six weeks.Script 6b
Als Probebestellung, zwanzig.As a trial order, twenty.Script 6a
An was für Mengen haben Sie gedacht?What sort of quantities were you thinking about?Script 6a
Bei den Mengen, 6% und 8%.On those quantities, 6% and 8%.Script 6a
Bitte sehr. Ist gut so.Here you are. Keep the change.Script 3g
Dafür brauchen wir noch zehn Stück von dem Ultrasonic 7.Instead we'd like another ten of your Ultrasonic 7.Script 6b
Das ist im Moment alles. Vielen Dank.That's all for the moment, thank you.Script 6b
Das war die Bestellung vom zweiten August?That was the order from 2nd August?Script 6d
Die Aktien sinken, die Zinsen steigen!Shares are falling, interest rates are rising!Script 8c
Die Bedienung ist inbegriffen.Service is included.Script 3g
die gesamte Lieferung bis Mitte September.the whole order by mid-September.Script 6b
Die Restlieferung ist für den 1. Oktober vorgesehen.The remaining delivery is scheduled for the first of October.Script 6d
Ein Scheck wäre uns lieber,We'd prefer a cheque,Script 3g
Es gibt Probleme mit unserer Bestellung.There are problems with our order.Script 6d
Faxen Sie mir Ihre BestellungFax me your orderScript 6a
Für wann brauchen Sie die Teile?When do you need the parts for?Script 6b
Geben Sie einen Vorauszahlungsrabatt?Do you give an advance payment discount?Script 6a
Gibt es dafür Mengenrabatt?Is there a quantity discount on these?Script 6a
Hier hätt' ich 'was.I've got something here.Script 12c
ich erwarte Ihren Fax.I'll wait for your fax.Script 6b
Ich habe Ihre Preisliste erhalten.I've received your price list.Script 6a
Ich kontrolliere.I'll check.Script 6b
Ich möchte eine Erstbestellung aufgeben.I'd like to make a trial order.Script 6a
Ich möchte unsere letzte Bestellung ändern.I'd like to change our last order.Script 6b
Ich sehe nach.I'll check.Script 6b
Ich verstehe Ihre Lage.I understand your position.Script 6d
Ich werde dann gleich die Lieferungstermine bestätigen.I'll confirm the delivery dates for you then.Script 6b
In dem Fall gibt es keinen Sonderrabatt.In that case there's no special discount.Script 6a
Ist das ein Servicezuschlag?Is that a service charge?Script 3g
Ja, jetzt hab' ich's.Yes, now I've got it.Script 6b
Kann ich Ihnen helfen?Can I help you?Script 12c
Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?Can I do anything else for you?Script 6b
Können Sie mir auch die Preisunterschiede für 15 und 20 durchgeben?Can you quote me the differentials for 15 and 20?Script 6a
Können Sie mir Ihre Lieferzeit sagen?Can you tell me your delivery times?Script 6a
Könnten Sie Ihre Bestellung per Fax aufgeben?Could you confirm your order by fax?Script 6b
Lassen Sie mich nachsehen.Let me check.Script 6d
Lieferung Mitte September.Delivery mid-September.Script 6d
Modell DG 4.Type DG 4.Script 6a
Modell Nr. DG4.Model No. DG4.Script 6d
Nehmen Sie Visa?Do you take Visa?Script 3g
Neue Kunden müssen sowieso im voraus bezahlen.No. New customers have to pay in advance in any case.Script 6a
Normale Lieferzeiten sind zwei Tage für DeutschlandNormal delivery times are two days for GermanyScript 6a
Nun, wir möchten einige Ihrer Radiogeräte bestellen.Well, we'd like to order some of your radios.Script 6a
Sind das Nettohandelspreise?Are those trade prices?Script 6a
So, hier hab' ich noch was:So, I've got something here:Script 6c
Sorte Supersound 5.Type Supersound 5.Script 6b
Um die Bestellung CB 80 vom ersten Juni.It's about Order no. CB 80 from last July.Script 6b
Um was handelt es sich bitte genau?What's it about, exactly?Script 6d
Um was handelt es sich genau?What is it about, exactly?Script 6b
Und ich gehe jetzt einkaufen.And I'm going shopping.Script 12b
Verbessern Sie die Lieferzeit, wenn Sie können.Improve your delivery time, if you can.Script 6d
Was kann ich für Sie tun, Frau Herrberg?What can I do for you, Ms Herrberg?Script 6c
Was möchten Sie ändern?What would you like to change?Script 6b
Wasser- und Unterhaltungsgebühren sind inklusive.Water and maintenance is included.Script 6c
wenn Sie kein Bargeld haben.if you've no cash.Script 3g
Wie kann ich Ihnen helfen?How can I help you?Script 6d
Wieviele würden Sie abnehmen?How many would you take?Script 6a
Wir bieten 5% Mengenrabatt für 10 Stück.We offer 5% quantity discount on ten items.Script 6a
Wir brauchen nur mehr zwanzig.We only need twenty now.Script 6b
Wir haben derzeit nur zehn auf Lager.We only have ten in stock at the moment.Script 6a
Wir haben vierzig Transistoren bestellt,We ordered forty transistors.Script 6b
Wir hatten zwanzig Radiogeräte bestellt.We had ordered twenty radios.Script 6d
Wir können die Transistoren zum ersten September liefern,We can deliver the transistors for the first of September,Script 6b


Created for ULTRALAB trial June 1999
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University