Und so Weiter banner

Phrase book
indexed by English

P

Pardon?Wie bitte?Function: Communication TacticsScript 4a
Perhaps I should take something in cotton.Vielleicht sollte ich etwas aus Baumwolle nehmen.Concept: QualityScript 12c
Perhaps I'd rather have a steak after all.Vielleicht nehme ich doch lieber ein Steak.Function: OpinionsScript 3b
Perhaps it's still in the transit bus.Vielleicht ist er noch im Transitbus.Content: TravelScript 12b
Perhaps you could try again in about an hour.Vielleicht versuchen Sie es in einer Stunde.Concept: TimeScript 5b
Perhaps. But what about our present?Mag sein, aber was ist mit unserer Gegenwart?Function: Agreement / DisagreementScript 10d
Plaice. I love it!Scholle. Die ess' ich so gern!Function: Preferences / OpinionsScript 3b
Please call back during office hours:Bitte rufen Sie wieder zur Bürozeit an:Function: TelephoneScript 5a
Please come in.Kommen Sie bitte 'rein.Content: Entertaining VisitorsScript 9a
Please say your name, telephone numberBitte sagen Sie Ihren Namen, die Telefonnummer,Content: Personal Biographical DetailsScript 5a
please speak clearly after the long tone.sprechen Sie bitte deutlich nach dem langen Ton.Structure: DeterminerScript 5a
Please take a seat.Bitte, setzen Sie sich.Content: SocialisingScript 1a
Pleased to meet you too.Es ist mir auch ein Vergnügen. Content: SocialisingScript 1a
Pleased to meet you.Es freut mich, Sie kennenzulernen.Content: SocialisingScript 1a
Pleased to meet you.Angenehm.Content: SocialisingScript 9c
Pleased to meet you.Angenehm.Content: SocialisingScript 9c
Port? A glass of sparkling wine?Einen Port? Oder ein Glas Sekt?Content: Food & DrinkScript 9b
Portraits.Porträts.Content: SocialisingScript 9d
Possible.Möglich.Function: Agreement / DisagreementScript 12b
Probably not.Wahrscheinlich nicht.Concept: EvaluationScript 8b


Created for ULTRALAB trial June 1999
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University