![]() | Phrase book | Concept: Space |
Daneben ist der Hinterhof. | Next to that is the back yard. | Script 1b |
Den haben wir aus Frankreich. | We got it from France. | Script 9d |
Die Autobahn ist dann ausgeschildert. | The motorway is signed from there. | Script 7a |
Direkt an der Ecke. | Right on the corner. | Script 2d |
Gleich hier in der Nähe. | Just near here. | Script 10b |
Hier gleich links wäre dann Ihr Büro. | Here right on the left would be your office. | Script 1b |
Ich fahre nach Köln. | I'm going to Cologne. | Script 7a |
Ich wohne gleich in der Nähe. | I live close by. | Script 2a |
Im Raum München ... | In the Munich area.. | Script 6c |
In der nächsten Strasse. | In the next street. | Script 2d |
In Schwabing. | In Schwabing. | Script 2a |
Ins Kino gehen, zum Beispiel. | Go to the cinema for example. | Script 4b |
Ist das weit? | Is that far? | Script 7a |
Oder ins Theater. | Or to the theatre. | Script 4b |
Raum München. | In the Munich area. | Script 6c |
Sie müssen bis zur Kreuzung zurückfahren. | You have to go back as far as the crossroads. | Script 7a |
So, hier. | So, here. | Script 2d |
Und dann in Richtung Waldorf. | Then head for Waldorf. | Script 7a |
Und dann wieder Unruhen im Osten und Westen! | And then there are more disturbances in the East and West! | Script 8c |
Und es ist nicht weit weg von dem Notausgang. | And it's not far from the emergency exit. | Script 10a |
Und nebenan? | And next door? | Script 1b |
Von hier bis Waldorf sind es ungefähr zehn Kilometer. | From here to Waldorf it's about ten kilometres. | Script 7a |
Wir benutzen Fertigteile aus Hamburg und setzen die Ware hier zusammen. | We use parts from Hamburg and assemble the goods here. | Script 1a |
Wir gehen 'rein jetzt. | We'll go in now. | Script 1b |
Wo wollen Sie hin? | Where do you want to get to? | Script 7a |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University |