![]() | Phrase book | Function: Communication Tactics |
Ah ha. | Ah ha. | Script 2b |
Ah ha. | Ah ha. | Script 6c |
Ah hah. | Ah hah. | Script 2b |
Ah ja. | Oh yes. | Script 2a |
Ah so. | Ah so. | Script 2b |
Ah so. | Ah hah. | Script 9c |
Also, | Well then. | Script 6b |
Das habe ich gerade nicht verstanden. | I didn't quite catch that. | Script 10d |
Hmm? | Uh huh? | Script 4b |
Ich bitte Sie. | Don't mention it. | Script 6e |
Ich höre heute so schlecht. | I'm so hard of hearing today. | Script 10d |
Ich meinte gerade, die Steuern sind zu hoch. | I was meaning, the taxes are too high. | Script 10d |
Ich sehe nach. | I'll look. | Script 7c |
Ich weiß es nicht. | I don't know. | Script 12a |
Ja? | Oh. | Script 6e |
Keine Sorge. | Don't worry. | Script 8a |
Könnten Sie das bitte wiederholen? | Could you repeat that? | Script 10d |
Könnten Sie das wiederholen, bitte? | Could you repeat that, please? | Script 5c |
Mal sehen. | Let's see. | Script 3b |
Mal sehen. | Let's see. | Script 6c |
Mensch, Frau Herrberg! | Goodness, Ms Maier! | Script 11a |
Na ja. | Oh yes. | Script 2b |
Und so. | Things like that. | Script 10d |
Und? | And? | Script 12a |
Weiss ich nicht. | I don't know. | Script 3b |
Wie bitte? | Pardon? | Script 4a |
Wie bitte? | Sorry? | Script 10d |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University |