![]() | Phrase book | Content: Entertaining Visitors |
Aber ich bitte Sie - Sie sind ja eingeladen! | Oh, please! You're the guest after all. | Script 10a |
Aber Sie können hier im Restaurant essen. | But you can eat here in the restaurant. | Script 7b |
Ach, bleiben Sie doch noch ein bisschen! | Oh, stay a bit longer! | Script 9e |
Also zum Wohl! | Well, good health! | Script 9d |
Also, bitte sehr. | Well, here you are. | Script 3g |
Also, bringen Sie uns zwei Kaffee. | Well, bring us two coffees. | Script 3f |
Also, sollen wir den Fisch probieren? | Well, shall we try the fish? | Script 9d |
Also, wir haben zwei Plätze in der Mitte. | Well, we have two seats in the middle. | Script 10a |
Bitte schön. | Here you are. | Script 3e |
Bitte schön. | Yes? | Script 3f |
Bitte sehr. | Here you are. | Script 3e |
Bitte sehr. | Here you are. | Script 3e |
Bitte, einen Tisch für zwei. | Here you are. A table for two. | Script 3a |
Da sind wir also. | We're here then. | Script 10c |
Darf ich dich zum Bahnhof bringen? | May I take you to the station? | Script 3h |
Darf ich einschenken? | May I pour? | Script 9d |
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? | May I offer you something to drink? | Script 9b |
Darf ich Sie zu einem Drink einladen? | May I invite you to a drink? | Script 10a |
Das Ballett hat eine gute Kritik. | The ballet had a good write-up. | Script 10a |
Das nächste Mal kommen Sie aber zu mir. | Next time you should come to me. | Script 9e |
Die beiden Hauptdarsteller gefielen mir besonders gut. | I especially liked the two star performers. | Script 10b |
Die sind für Sie. | These are for you. | Script 9a |
Dürfen wir die Karte wieder haben? | May we have the menu again, please? | Script 3f |
Eine sehr schöne Darstellung! | A very nice performance! | Script 10b |
Einen Guten! | Enjoy! | Script 3e |
Frau Krüger, es war ein phantastischer Abend. | Mrs Krüger, it was a fantastic evening. | Script 9e |
Gerne. | With pleasure. | Script 10a |
Guten Abend, Frau Maier. | Good evening, Ms Maier. | Script 9a |
Guten Appetit wünsch' ich! | I wish you good appetite! | Script 9d |
Guten Appetit! | Good appetite! | Script 3e |
Guten Appetit! | Good appetite! | Script 9d |
Haben Sie Lust, etwas zu essen? | Do you fancy something to eat? | Script 10b |
Hat's Ihnen geschmeckt? | Did you enjoy it? | Script 3f |
Herr Ober! | Waiter! | Script 3f |
Hier ist die Speisekarte. | Here's the menu. | Script 3a |
Hoffentlich sehen wir uns bald wieder. | I hope we'll see each other again soon. | Script 9e |
Ich gehe voraus. | I'll lead the way. | Script 9a |
Ich hole die Karten. | I'll get the tickets. | Script 10a |
Ich kenne ein hübsches Lokal. | I know a nice place. | Script 10b |
Ihre Kollegin meinte, wir würden für die Abendvorstellung keine Plätze mehr kriegen. | Your colleague thought we wouldn't get any seats for tonight's performance. | Script 10a |
Jetzt muß ich mich aber langsam verabschieden. | I'd better be on my way gradually. | Script 9e |
Kommen Sie bitte 'rein. | Please come in. | Script 9a |
Kommen Sie gut nach Hause! | Get home safely! | Script 9e |
Kommst du Samstag mit zum Pferderennen? | Are you coming with me to the horse races on Saturday? | Script 4b |
Lass es dir schmecken! | Enjoy it! | Script 3e |
Lassen Sie es sich schmecken! | Enjoy it. | Script 9d |
Mir hat es sehr, sehr gut bei Ihnen gefallen! | I really, really enjoyed myself! | Script 9e |
Möchten Sie eine Nachspeise? | Would you like a dessert? | Script 3f |
Möchten Sie einen Moment hier Platz nehmen? | Would you like to sit down here for a minute? | Script 10a |
Nun, was wollen wir mit dem Rest des Abends machen? | Now, what shall we do with the rest of the evening? | Script 10b |
Nun, wie schmeckt Ihnen unser Kaffee, Frau Maier? | Well, how do you like our coffee, Ms Maier? | Script 8a |
Probieren wir den Wein? | Shall we try the wine? | Script 3d |
Prost! | Cheers! | Script 10c |
Prost! | Cheers! | Script 10c |
Schmeckt es dir? | Does it taste good? | Script 3e |
Schön, daß Sie da waren. | It was nice to have you with us. | Script 9e |
Schön, daß Sie gekommen sind. | It was nice that you came. | Script 9e |
Sie auch? | You too? | Script 10c |
Sie haben gut hierher gefunden? | Did you find your way here alright? | Script 9a |
Silke? | Silke? | Script 3a |
So, bitte schön. | Well, here you are. | Script 10c |
So, das Essen ist jetzt fertig. | So, dinner's ready now. | Script 9c |
So, Fangen wir mal an! | So, let's make a start! | Script 3e |
So, Herr Krüger, jetzt darf ich mich auch bei Ihnen verabschieden. | Well, Mr Krüger,now I'll have to say good-bye to you. | Script 9e |
So, machen Sie sich's bequem. | So, make yourself comfortable. | Script 9a |
Soll ich ein Programm kaufen? | Should I get a programme? | Script 10a |
Und das Schnitzel? | And the cutlet? | Script 3e |
Und die Rechnung, bitte. | And the bill, please. | Script 3f |
Und Sie? | And you? | Script 3a |
Und was möchten Sie? | And what would you like? | Script 3c |
Und zu trinken? | And to drink? | Script 3c |
Vielen Dank für die Gastfreundlichkeit! | Many thanks for the hospitality! | Script 9e |
Was soll ich mit dem Papier machen? | What may I do with the paper? | Script 9a |
Wenn Sie jetzt sich hier noch ins Gästebuch eintragen würden. | If you'd just like to sign into the visitor's book now please. | Script 7b |
Wie ist das Filet? | How is the filet? | Script 3e |
Wir können zusammen mittagessen. | We can have lunch together. | Script 2c |
Wir sitzen gerade im Wohnzimmer. | We're just sitting in the living room. | Script 9a |
Wo möchten Sie sitzen? | Where would you like to sit? | Script 10c |
Wollen Sie gleich mitkommen? | Would you like to come right in? | Script 9a |
Zum Wohl. | Good health. | Script 3d |
Zum Wohl. | Good health! | Script 9d |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University |