![]() | Phrase book | Structure: Verb |
Aber das hört man seit Jahren. | But we've been hearing that for years. | Script 8c |
Aber was kann man tun, wenn die Regierung so weiter macht? | But what can we do if the government carries on like this? | Script 10d |
Aber wenn ich das gewollt hätte, hätt' ich's schon getan. | But if I'd wanted to, I'd have done it. | Script 11b |
Aber wenn ich das vorher gewußt hätte, hätte ich nur zehn Stück bestellt. | But if I'd have known that before, I'd only have ordered ten sets. | Script 6d |
Ah, da kommt der Wein! | Ah, here's the wine! | Script 3d |
Ah, danach bin ich dann in der Bar, | Afterwards I'm in the bar, | Script 7c |
Also Andreas, ich möchte gern was wissen. | Well Andreas, I'd like to know something. | Script 4b |
Baupläne werden am laufenden Band genehmigt. | Building plans are approved all the time. | Script 10d |
Bernd Regnauer hat gestern abend gewonnen. | Bernd Regnauer won last night. | Script 8b |
Da hätt' ich was. | I've got something here. | Script 6c |
Danke, mach' ich! | Thank you. I will! | Script 9e |
Dann gehen wir zum Baden. | Then we'll go swimming. | Script 2c |
Dann möchte ich bitte um sieben geweckt werden. | Then I'd like to be woken at seven, please. | Script 7c |
Darf ich fragen: wie haben sie das gemacht? | May I ask, how did you make it? | Script 9d |
Das Abendessen wird gerade serviert. | Dinner is just being served. | Script 7c |
Das darf man ihr aber nicht sagen, sonst macht sie noch mehr! | Don't tell her that, or she'll do some more! | Script 9b |
Das Geld wäre da. | The money would be there. | Script 10d |
Das habe ich gehört. | I've heard that. | Script 1a |
Das hatte ich auch gehört. | I'd heard that too. | Script 10a |
Das mache ich schon. | I'll do that. | Script 10a |
Das muß ich mir merken. | I'll have to remember that. | Script 9d |
Das nehm' ich. | I'll have that. | Script 3c |
Das nehm' ich. | I'll take it. | Script 9a |
Das soll eine Karte sein? | That's supposed to be a map? | Script 2d |
Das Stadion wird voll! | The stadium will be full! | Script 8b |
Das werde ich machen. | I'll do that. | Script 1c |
Das wird schon irgendwie gehen! | I'll manage somehow! | Script 2d |
Den sollten wir probieren. | We should try it. | Script 3b |
Der Mantel lag doch auf dem Sitz. | The coat was lying on the seat. | Script 12b |
Die beiden werden Sie später kennenlernen. | You'll get to know them both later on. | Script 1b |
Die Blumen stell' ich ins Wasser. | I'll put the flowers in water. | Script 9a |
Die ganze Woche denk' ich dran. | I've been thinking about it all week. | Script 4b |
Die haben sich stark im letzten Wahlkampf engagiert. | They took an active part in the last election. | Script 2b |
Die nehm' ich dann auch! | I'll take it too! | Script 12c |
Die Teile werden morgen per Kurier losgeschickt. | The parts are being sent tomorrow by courier. | Script 6d |
Die Temperaturen sinken. | The temperature's sinking. | Script 11a |
Die Wirtschaft wird kaum geregelt. | The economy is hardly regulated. | Script 10d |
Dort wird bis Mitternacht Klavier gespielt. | There's piano-playing till midnight. | Script 7c |
Es ist schon spät. | Its getting late already. | Script 9e |
Es stürmt und schneit seit acht Tagen. | It's been storming and snowing for a week. | Script 11a |
Es wird auch zu viel gebaut. | Too much building is going on. | Script 10d |
Es wird für die Umwelt zuwenig getan! | Too little is done for the environment! | Script 10d |
Es wird nur nicht richtig angewendet. | It's just not being used properly. | Script 10d |
Es wird so weit kommen, daß der Markt übersättigt wird. | It will come to the pitch that the market is saturated. | Script 10d |
falls jemand für mich anrufen sollte. | if anyone calls for me. | Script 7c |
Falls Sie eine Nachricht hinterlassen möchten, | If you'd like to leave a message, | Script 5a |
Fragen wir den Ober. | We'll ask the waiter. | Script 3b |
Frau Maier möchte vielleicht für uns arbeiten. | Ms Maier might perhaps be working for us. | Script 1b |
Gehört er Ihrem Sohn? | Does it belong to your son? | Script 9c |
Haben Sie schon gewählt? | Have you already decided? | Script 3c |
Haben Sie schon was ausgesucht? | Have you chosen something? | Script 3b |
Hat er den schon lange? | Has he had him long? | Script 9c |
Hätten Sie sonst noch eine Frage? | Would you have any more questions? | Script 1c |
Herr Krüger hatte mich gebeten, | Mr Krüger had asked me | Script 11a |
Hier kommt Silke. | Here comes Silke. | Script 4b |
Hier wird die Buchhaltung erledigt? | Is this where the bookkeeping is done? | Script 1b |
Hmmm. Darauf wär' ich nie gekommen! | Hmmm. I never would have thought of that! | Script 7b |
Ich bin also gleich wieder da. | I'll be right back. | Script 10a |
Ich geh' jetzt zum Essen. | I'm going to dinner now. | Script 7c |
Ich gehe zum Beispiel morgen in den Englischen Garten. | I'm going to the English Garden tomorrow, for example. | Script 2c |
ich gestehe, ich bin langsam etwas müde. | I admit, I'm starting to feel tired. | Script 10d |
Ich hab' mich verfahren. | I'm lost. | Script 7a |
Ich habe am Jahresbericht gearbeitet. | I've been working on the annual report. | Script 9c |
Ich habe dich gestern angerufen. | I phoned you yesterday. | Script 4b |
Ich habe ein Zimmer reserviert. | I've booked a room. | Script 7b |
Ich habe einen Tisch reserviert. | I've booked a table. | Script 3a |
Ich habe gerade Radio gehört. | I've been listening to the radio. | Script 11a |
Ich habe seit einer Woche an der Sache gearbeitet. | I've been working on it for a week. | Script 6d |
Ich habe Silke in der Stadt gesehen und hab' sie ganz spontan eingeladen . | I had seen Silke in town and invited her out quite spontaneously. | Script 4b |
Ich hatte doch extra Halbpension gesagt. | I specially said half board. | Script 7b |
Ich hatte doch gesagt, man sollte ohne mich anfangen. | I'd said you should start without me. | Script 9c |
Ich komme gleich wieder. | I'll be right back. | Script 9a |
Ich mache, was möglich ist. | I'll do my best. | Script 6d |
Ich nehm' die Spargelsuppe. | I'll have the asparagus soup. | Script 3b |
Ich nehme das Rahmschnitzel, bitte. | I'll have the creamed veal, please. | Script 3c |
Ich nehme eine Suppe. | I'm having a soup. | Script 4a |
Ich schreib's Ihnen auf. | I'll write it down for you. | Script 2d |
Ich telephonierte fast den ganzen morgen. | I was telephoning for almost all of the morning. | Script 8a |
Ich werde das Rahmschnitzel nehmen. | I'll have the creamed veal. | Script 3b |
Ich werde Ihnen den Maiervertrag erklären, | I'll explain the Maier contract to you, | Script 8d |
Ich werde Ihnen später damit helfen. | I'll help you with it later. | Script 8a |
Ich werde mich erkundigen. | I'll find out. | Script 12a |
In dem Industriegebiet von Rosenheim wär' was frei. | There's something free in the industrial area of Rosenheim. | Script 6c |
Jemand hat dich mit der Silke gesehen. | Someone saw you with Silke. | Script 4b |
Jetzt hab' ich langsam Hunger! | Now I'm getting hungry! | Script 3e |
Man hatt mir gesagt, das sei in Ordnung. | They said that would be OK. | Script 7b |
Meine Frau möchte Sie gerne kennenlernen. | My wife would like to get to know you. | Script 8d |
Mmm. Dann würde ich auch nichts machen. | Mmm. Then I wouldn't do anything, either. | Script 11b |
Möchten Sie mitkommen? | Would you like to come? | Script 2c |
Möchten Sie sonst noch etwas besprechen? | Would you like to discuss anything else? | Script 6e |
Morgen soll ich mit Herrn Krüger nach Finnland! | Tomorrow I'm supposed to be going to Finland with Mr Krüger! | Script 11a |
Nehmen Sie Visa? | Do you take Visa? | Script 12c |
Nehmen wir den, dann! | Shall we have that one, then! | Script 3c |
Sie sollten mal mitkommen! | You ought to come with me! | Script 2c |
Sie werden gestehen, es wird zuviel in Europa investiert. | You'll admit they're investing too much in Europe. | Script 10d |
Soll das ein Kreisverkehr sein? | Is that supposed to be a roundabout? | Script 2d |
Soll ich jetzt ein Taxi bestellen? | Shall I order a taxi now? | Script 10d |
Sollen wir gehen? | Shall we go? | Script 3h |
Stella hat sogar Artikel für die Presse geschrieben. | Stella even wrote articles for the press. | Script 2b |
Und dann wollte ich an dem Maiervertrag arbeiten. | And then I wanted to work on the Maier contract. | Script 8a |
Und den ganzen Abend bin ich zu Hause gesessen und habe ferngesehen! | And all evening I sat at home and watched television! | Script 4b |
Und jetzt regnet's! | And now it's raining! | Script 9b |
Und was soll das kosten? | And how much is that supposed to cost? | Script 6c |
Unser Abflug wird verschoben. | Our flight's delayed. | Script 12a |
Von hier werden auch alle Personalfragen geregelt. | All the personnel matters are dealt with from here, too. | Script 1b |
Vor einer halben Stunde sassen wir sogar auf der Terrasse. | Half an hour ago we were even sitting on the patio. | Script 9b |
Wäre das möglich? | Would that be possible? | Script 6b |
Was haben Sie heute Vormittag gemacht? | What have you been doing this morning? | Script 8a |
Was möchten Sie wissen? | What would you like to know? | Script 1a |
Was trinken wir? | What shall we drink? | Script 3b |
Was werden die machen, wenn alle dann Pleite sind? | What will they do when we're all broke? | Script 10d |
Was wollen Sie machen? | What do you want to do? | Script 12b |
Weihnachten dürfen Sie also zu Hause bleiben! | You're allowed to stay home at Christmas! | Script 1c |
Wenn das Wetter gut ist! | If the weather's nice! | Script 2c |
wenn es länger dauern sollte. | if it's going to take a long time. | Script 8a |
Wenn ich Sie wäre, würd' ich das nicht machen! | I wouldn't do that if I were you! | Script 11a |
Wenn ich Sie wäre, würde ich die Sternenbar aufsuchen. | If I were you, I'd go to the Star Bar. | Script 7c |
wenn ich zu laut werde. | if I'm getting a bit loud. | Script 10d |
Wenn Sie bald eine Antwort brauchen, komme ich morgen darauf zurück. | If you need a quick answer, I'll get back to you tomorrow. | Script 1c |
Wenn Sie dann immer noch Interesse haben, können wir uns über die Einzelheiten unterhalten. | Then if you're still interested, we can discuss the details. | Script 1c |
wenn Sie nichts dagegen haben. | if you don't mind. | Script 10d |
Wenn Sie wollen, mach' ich von Ihnen später ein Bild. | If you like, I'll do a picture of you later. | Script 9d |
Wenn Sie wollen, werde ich das für Sie versuchen. | If you like, I'll try for you. | Script 11b |
wenn Sie wollen. | if you like. | Script 8d |
wenn Sie wollen. | if you like. | Script 8d |
Wenn wir Glück haben, wird er noch Wimbledonsieger! | If we're lucky, he'll get to be Wimbledon champion! | Script 8b |
Wenn's mir zu viel wird, geh' ich halt 'raus. | When it gets too much for me, I just go out. | Script 2c |
Werd' ich jetzt schon etwas zu essen bekommen? | Can I still get something to eat now? | Script 7c |
Wir haben dann einen schönen Abend verbracht. | Afterwards we had a nice evening. | Script 4b |
Wir hatten Probleme mit unserem Teillieferanten. | We had problems with our parts supplier. | Script 6d |
Wir möchten gern bezahlen. | We'd like to pay. | Script 3f |
Wir profitieren von einer Marktlücke. | We benefit from a gap in the market. | Script 8c |
Wir warten nur noch auf unseren Herrn Sohn. | We're just waiting for our son. | Script 9c |
Wir werden zunächst schwer arbeiten müssen. | We'll have to work quite hard for the time being. | Script 8c |
Wir wollen nicht weiter stören. | We won't disturb you any longer. | Script 1b |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University |