Und so Weiter banner

Phrase book
indexed by English

W

Waiter!Herr Ober!Content: Food & DrinkScript 3c
Waiter!Herr Ober!Content: Entertaining VisitorsScript 3f
Water and maintenance is included.Wasser- und Unterhaltungsgebühren sind inklusive.Content: Money & PurchasingScript 6c
We benefit from a gap in the market.Wir profitieren von einer Marktlücke.Structure: VerbScript 8c
We call him Scipio, after the Roman warrior!Wir nennen ihn Scipio, nach dem römischen Krieger!Content: Personal Biographical DetailsScript 9c
We can deliver the transistors for the first of September,Wir können die Transistoren zum ersten September liefern,Content: Money & PurchasingScript 6b
We can have lunch together.Wir können zusammen mittagessen.Content: Entertaining VisitorsScript 2c
We can't put up with that!Das kann man nicht einfach hinnehmen!Function: Anger / DissatisfactionScript 12b
We don't do half board.Halbpension gibt es bei uns nicht.Content: Company Premises & Personal AccommodationScript 7b
We employ 18 people and our annual turnover is around twenty million Marks.Wir beschäftigen 18 Leute und unser Jahresumsatz ist um die zwanzig Millionen Mark.Concept: Number & QuantityScript 1a
We go out so seldom.Wir gehen so selten aus.Concept: TimeScript 4b
We got it from France.Den haben wir aus Frankreich.Concept: SpaceScript 9d
We had ordered twenty radios.Wir hatten zwanzig Radiogeräte bestellt.Content: Money & PurchasingScript 6d
We had problems with our parts supplier.Wir hatten Probleme mit unserem Teillieferanten.Structure: VerbScript 6d
We like drinking it now and then.Den trinken wir gern ab und zu.Concept: TimeScript 9d
We need someone with experience.Wir brauchen eine erfahrene Kraft. Function: Preferences / OpinionsScript 1a
We offer 5% quantity discount on ten items.Wir bieten 5% Mengenrabatt für 10 Stück.Content: Money & PurchasingScript 6a
We offer all the usual working conditions otherwise.Wir bieten ansonsten die üblichen Arbeitsbedingungen.Content: The WorkplaceScript 1c
We only deliver quality goods.Wir liefern nur Qualitätsware.Concept: EvaluationScript 6e
We only have ten in stock at the moment.Wir haben derzeit nur zehn auf Lager.Content: Money & PurchasingScript 6a
We only need twenty now.Wir brauchen nur mehr zwanzig.Content: Money & PurchasingScript 6b
We ordered forty transistors.Wir haben vierzig Transistoren bestellt,Content: Money & PurchasingScript 6b
We produce radios and televisions of top quality.Wir produzieren Radios und Fernseher erstklassiger Qualität.Concept: QualityScript 1a
We should do more together.Wir sollten mehr unternehmen.Function: Preferences / OpinionsScript 4b
We should try it.Den sollten wir probieren.Structure: VerbScript 3b
We start at half past seven.Wir fangen um halb acht an.Concept: TimeScript 1c
We use parts from Hamburg and assemble the goods here.Wir benutzen Fertigteile aus Hamburg und setzen die Ware hier zusammen.Concept: SpaceScript 1a
We usually get tickets.Da bekommt man meistens Karten.Structure: DeterminerScript 10a
We won't disturb you any longer.Wir wollen nicht weiter stören.Structure: VerbScript 1b
We'd like to pay.Wir möchten gern bezahlen.Structure: VerbScript 3f
We'd prefer a cheque,Ein Scheck wäre uns lieber,Content: Money & PurchasingScript 3g
We'll ask the waiter.Fragen wir den Ober.Structure: VerbScript 3b
We'll go in now.Wir gehen 'rein jetzt.Concept: SpaceScript 1b
We'll go on a tour of the company now. Wir machen gleich einen Rundgang durch die Firma.Concept: TimeScript 1a
We'll have to work quite hard for the time being.Wir werden zunächst schwer arbeiten müssen.Structure: VerbScript 8c
We'll see each other on board!Wir sehen uns an Bord!Content: TravelScript 12b
We'll see each other tomorrow.Wir sehen uns ja morgen.Function: AnticipationScript 9e
We're here then.Da sind wir also.Content: Entertaining VisitorsScript 10c
We're just sitting in the living room.Wir sitzen gerade im Wohnzimmer.Content: Entertaining VisitorsScript 9a
We're just waiting for our son.Wir warten nur noch auf unseren Herrn Sohn.Structure: VerbScript 9c
We're pleased if you undergo training yourself.Wir freuen uns, wenn Sie sich weiter ausbilden.Function: Preferences / OpinionsScript 1c
We've already got your booking form.Das Anmeldeformular haben wir schon von Ihnen.Content: Personal Biographical DetailsScript 7b
We've been waiting for you!Wir warten schon auf dich!Function: Anger / DissatisfactionScript 9c
We've been working for thirty years here in Rosenheim.Wir arbeiten seit dreißig Jahren hier in Rosenheim.Concept: TimeScript 1a
We've got a bit of time.Wir haben noch ein bisschen Zeit.Concept: TimeScript 10a
Welcome to Rosenheim!Willkommen in Rosenheim!Content: SocialisingScript 1a
Well Andreas, I'd like to know something.Also Andreas, ich möchte gern was wissen.Structure: VerbScript 4b
Well done, please.Gut durchbraten, bitte.Content: Food & DrinkScript 3c
Well then, good-bye!Also dann, Auf Wiedersehen!Content: SocialisingScript 9e
Well then, see you soon!Ja dann, bis bald.Concept: TimeScript 3h
Well then.Also,Function: Communication TacticsScript 6b
Well then. It doesn't matter.Na, ja. Macht nichts.Function: Preferences / OpinionsScript 3g
Well, bring us two coffees.Also, bringen Sie uns zwei Kaffee.Content: Entertaining VisitorsScript 3f
Well, first we'll check in the luggage.So, erst das Gepäck abgeben.Concept: TimeScript 12a
Well, good health!Also zum Wohl!Content: Entertaining VisitorsScript 9d
Well, great.Na prima.Function: PleasureScript 4a
Well, here you are.Also, bitte sehr.Content: Entertaining VisitorsScript 3g
Well, here you are.So, bitte schön.Content: Entertaining VisitorsScript 10c
Well, how do you like our coffee, Ms Maier?Nun, wie schmeckt Ihnen unser Kaffee, Frau Maier?Content: Entertaining VisitorsScript 8a
Well, I'll wait for your carrier next.Also ich erwarte demnächst Ihren Spediteur.Concept: TimeScript 6e
Well, may I introduce my wife?Also, darf ich Ihnen meine Frau vorstellen.Content: SocialisingScript 9a
Well, Mr Krüger,now I'll have to say good-bye to you.So, Herr Krüger, jetzt darf ich mich auch bei Ihnen verabschieden.Content: Entertaining VisitorsScript 9e
Well, Mrs Sommer.So, Frau Sommer.Content: SocialisingScript 10a
Well, perhaps you're right.Na ja, vielleicht hast du recht.Function: Agreement / DisagreementScript 4a
Well, really!Nicht doch!Function: Agreement / DisagreementScript 9b
Well, shall we go to the table now?So, wollen wir jetzt zu Tisch gehen?Content: SocialisingScript 9d
Well, shall we try the fish?Also, sollen wir den Fisch probieren?Content: Entertaining VisitorsScript 9d
Well, the line is free now.So, die Leitung ist jetzt frei.Function: TelephoneScript 5c
Well, we have two seats in the middle.Also, wir haben zwei Plätze in der Mitte.Content: Entertaining VisitorsScript 10a
Well, we'd like to order some of your radios.Nun, wir möchten einige Ihrer Radiogeräte bestellen.Content: Money & PurchasingScript 6a
Well, yes.Na ja.Function: Agreement / DisagreementScript 6c
Well, yes.Wer weiß?Structure: PronounScript 10d
Well, yes.Nun ja.Function: Agreement / DisagreementScript 10d
Well, your very good health!Also, sehr zum Wohl!Content: SocialisingScript 3d
Well.Na ja.Function: Anger / DissatisfactionScript 11a
Well?Na, und?Function: Anger / DissatisfactionScript 4b
What can I do for you, Ms Herrberg?Was kann ich für Sie tun, Frau Herrberg?Content: Money & PurchasingScript 6c
What do you suggest?Was schlagen Sie vor?Content: SocialisingScript 3b
What do you talk about then?Und worüber reden Sie dann so?Content: SocialisingScript 10d
What do you want to do?Was wollen Sie machen?Structure: VerbScript 12b
What does he do?Was macht er?Content: SocialisingScript 9c
What have you been doing this morning?Was haben Sie heute Vormittag gemacht?Structure: VerbScript 8a
What is it about, exactly?Um was handelt es sich genau?Content: Money & PurchasingScript 6b
What is the gypsy filet exactly?Was ist der Zigeunerfilet genau?Content: Food & DrinkScript 3c
What is this wine like?Wie ist dieser Wein?Concept: EvaluationScript 3c
What may I do with the paper?Was soll ich mit dem Papier machen?Content: Entertaining VisitorsScript 9a
What shall we drink?Was trinken wir?Structure: VerbScript 3b
What sort of material is that?Was für ein Material ist das?Concept: QualityScript 12c
What sort of quantities were you thinking about?An was für Mengen haben Sie gedacht?Content: Money & PurchasingScript 6a
what they're doing with our taxes.was man mit unseren Steuerngeldern so treibt.Structure: PronounScript 10d
What time is it now?Wie spät ist es jetzt?Concept: TimeScript 8d
What will they do when we're all broke?Was werden die machen, wenn alle dann Pleite sind?Structure: VerbScript 10d
What would you like as a main course?Was möchten Sie als Hauptgericht?Content: Food & DrinkScript 3b
What would you like to change?Was möchten Sie ändern?Content: Money & PurchasingScript 6b
What would you like to know?Was möchten Sie wissen?Structure: VerbScript 1a
What's a gypsy filet?Was ist ein Zigeunerfilet?Content: Food & DrinkScript 3b
What's it about, exactly?Um was handelt es sich bitte genau?Content: Money & PurchasingScript 6d
What's the matter?Was ist los?Function: SurpriseScript 12b
What's today's main course?Was gibt's heute als Hauptgericht?Content: Food & DrinkScript 4a
When are you setting off?Wann fahren Sie los?Content: TravelScript 11b
When can I view the warehouse?Wann kann ich die Halle besichtigen?Content: Company Premises & Personal AccommodationScript 6c
When do you need the parts for?Für wann brauchen Sie die Teile?Content: Money & PurchasingScript 6b
When do you suggest?Wann schlagen Sie vor?Concept: TimeScript 5b
When it gets too much for me, I just go out.Wenn's mir zu viel wird, geh' ich halt 'raus.Structure: VerbScript 2c
When may I come?Wann darf ich vorbeikommen?Concept: TimeScript 2c
When shall we expect you?Wann dürfen wir Sie erwarten?Content: SocialisingScript 8d
When shall we see each other again?Wann sehen wir uns wieder?Concept: TimeScript 3h
Where do you come from?Wo kommen Sie her?Content: SocialisingScript 2a
Where do you want to get to?Wo wollen Sie hin?Concept: SpaceScript 7a
Where would you like to sit?Wo möchten Sie sitzen?Content: Entertaining VisitorsScript 10c
Where's the waiter?Wo bleibt nur der Ober?Function: Anger / DissatisfactionScript 3e
While I was waiting for you I heard an announcement.Während ich auf Sie gewartet habe, hab' ich eine Annonce gehört.Concept: TimeScript 12a
Whose dog is that?Wessen Hund ist das?Structure: PronounScript 9c
Whose office is that?Wessen Büro ist das?Structure: PronounScript 1b
Why are you interested in this post?Warum interessieren Sie sich für diese Stelle?Content: The WorkplaceScript 1a
Why go now?Warum gerade jetzt hinfliegen?Structure: DeterminerScript 11a
Why not.Warum nicht.Function: Agreement / DisagreementScript 3d
Why, it's not important!Warum, es ist doch nicht wichtig!Concept: EvaluationScript 4b
Wimbledon's on TV at the moment.Zur Zeit ist Wimbledon im Fernsehen.Concept: TimeScript 8a
With a balcony.Mit Balkon.Content: Company Premises & Personal AccommodationScript 7b
with a desk, cupboard, lighting, etc.mit Schreibtisch, Schrank, Beleuchtung, usw.Content: Company Premises & Personal AccommodationScript 6c
With a green salad, please.Mit grünem Salat, bitte.Structure: DeterminerScript 3c
with a message for Ms Gabriele Herrberg.mit einer Nachricht für Frau Gabriele Herrberg.Function: TelephoneScript 5a
With french fries?Mit Pommes?Content: Food & DrinkScript 3b
With pleasure.Aber gern.Function: Agreement / DisagreementScript 1a
With pleasure.Gern.Function: PleasureScript 3a
With pleasure.Gerne.Function: PleasureScript 3f
With pleasure.Gerne.Function: Agreement / DisagreementScript 9b
With pleasure.Gerne.Content: Entertaining VisitorsScript 10a
with whom you spoke on the telephone.mit der Sie am Telefon gesprochen haben.Structure: PronounScript 1b
Without gas.Ohne Kohlensäure.Structure: DeterminerScript 3c
Would that be possible?Wäre das möglich?Structure: VerbScript 6b
Would you have any more questions?Hätten Sie sonst noch eine Frage?Structure: VerbScript 1c
Would you like a dessert?Möchten Sie eine Nachspeise?Content: Entertaining VisitorsScript 3f
Would you like an apéritif?Nehmen Sie einen Apéritif?Content: Food & DrinkScript 3a
Would you like to come right in?Wollen Sie gleich mitkommen?Content: Entertaining VisitorsScript 9a
Would you like to come?Möchten Sie mitkommen?Structure: VerbScript 2c
Would you like to discuss anything else?Möchten Sie sonst noch etwas besprechen?Structure: VerbScript 6e
Would you like to sit down here for a minute?Möchten Sie einen Moment hier Platz nehmen?Content: Entertaining VisitorsScript 10a
Would you like to wait?Möchten Sie warten?Function: TelephoneScript 5c
Writing all day, studying in the evenings as well.Schreiben den ganzen Tag und am Abend dann auch noch lernen.Structure: GerundScript 4b


Created for ULTRALAB trial June 1999
Copyright ULTRALAB at Anglia Polytechnic University